Mark 1:41 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Kè Li te vin plen avèk konpasyon. Li te lonje men L, te touche li, e te di L: “Mwen vle. Vin pwòp”.
Hatian (1998 Haïtienne)
Kè Jezi fè l' mal, li lonje men l', li manyen nonm lan, li di li: -Wi, mwen vle ou geri.
Hatian Creole (HWP) 2000
Jesus wen look at him, an he pity him. He touch da guy, an say, “Okay, I do um. Come good.”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Jezi te santi l endinye poutèt nonm nan. Li lonje men l epi li touche nonm nan. Li di: “Mwen vle. Geri!”