Mark 11:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Pou sa, Mwen di nou, pou tout bagay ke nou priye e mande, kwè ke nou gen tan resevwa l deja, e li va fèt.
Hatian (1998 Haïtienne)
Se pou sa mwen di nou: Tou sa n'ap mande lè n'ap lapriyè, si nou gen fèm konviksyon nou resevwa l' deja, n'a wè sa rive vre.
Hatian Creole (HWP) 2000
Dass why I tell you guys, wen you pray, everyting you aks God fo do, trus him jalike you get um awready, an dat goin be.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Se poutèt sa m ap di nou, kèlkeswa sa nou mande nan lapriyè, kwè nou gen tan jwenn li, epi n ap jwenn li.