Mark 13:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
E alò, si nenpòt moun ta di nou: “Men Kris la isit la”, oubyen: “Gade, Li la”; pa kwè li.
Hatian (1998 Haïtienne)
Lè sa a, si yon moun di nou: Gade, men Kris la bò isit, osinon: Gade, men li lòt bò a, pa kwè li.
Hatian Creole (HWP) 2000
“Dat time, if get one guy dat tell you guys, ‘Eh, look! Christ, da Spesho Guy God Wen Send, he stay ova hea! He stay ova dea!’ no go trus dat kine guy!
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Lè sa a, si w tande yon moun di w: Men Kris la isit, oswa men Kris la laba. Pa okipe l.