Mark 14:34 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Li te di yo: “Nanm Mwen gen yon tristès pwofon; jis nan pwen pou M mouri. Rete la e veye toujou.”
Hatian (1998 Haïtienne)
Li di yo: -Mwen gen lapenn anpil. Mwen santi se mouri mwen vle mouri. Rete la a, pa kite dòmi pran nou.
Hatian Creole (HWP) 2000
He tell um, “Eh, you know, my heart stay real sad, jalike I goin mahke. No go sleep -- stay ova hea wit me.”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Jezi di disip ki te avè l yo: “Kè m tèlman lou, mwen santi se mouri m ap mouri. Kenbe m konpay, pa kite dòmi pran nou.”