Mark 14:43 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Nan menm moman an, pandan Li toujou t ap pale, Judas, youn nan douz yo, te vin parèt, akonpanye pa yon foul avèk nepe ak baton ki te sòti nan chèf prèt yo, avèk skrib yo, ak ansyen yo.
Hatian (1998 Haïtienne)
¶ Jezi t'ap pale toujou lè Jida, yonn nan douz disip yo, vin rive. Li te gen yon bann moun ki te gen nepe ak baton nan men yo avèk li: se chèf prèt yo ak dirèktè lalwa yo ki te voye yo avèk li.
Hatian Creole (HWP) 2000
Wen Jesus still talking, Judas, one a his twelve guys, wen come. Had choke peopo wit him. Dey carry swords an clubs. Da main priest guys, da teachas who teach Godʼs Rules, an da older leadas, dey da guys who wen send um.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Jezi pa t ko menm fin pale, lè Jida, youn nan douz disip yo, te parèt. Chèf prèt yo, direktè Lalwa yo ak lidè Juif yo te voye avè l yon foul moun ame ak nepe ak baton.