Mark 15:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Yo te pran yon mesye pa lafòs ki t ap sòti andeyò pou fè l fè kòve; Simon de Cyrène, (papa a Alexandre ak Rufus), pou pote kwa Li a.
Hatian (1998 Haïtienne)
Te gen yon nonm yo rele Simon, moun peyi Sirèn, papa Aleksann ak Rifis. Antan Simon sa a t'ap soti nan jaden, li pase bò la, epi sòlda yo fòse msye pote kwa Jezi a.
Hatian Creole (HWP) 2000
Had one guy name Simon from Cyrene town. Alexander an Rufus, Simon dea fadda. He was coming inside Jerusalem. So dey tell him he gotta carry Jesus cross.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Sou wout la, yo jwenn yon nonm yo rele Simon, moun peyi Sirèn, ki t ap soti nan jaden. Li te papa Aleksann ak Rifis. Sòlda yo fòse Simon pote kwa Jezi a.