Mark 5:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Li te kriye avèk yon vwa fò, e te di: “Kisa m gen avè w Jésus, Fis a Bondye Pi Wo a? Mwen sipliye Ou pa Bondye, pa toumante mwen!”
Hatian (1998 Haïtienne)
Li pran rele byen fò, li di l' konsa: -Kisa m' gen avèk ou, Jezi, pitit Bondye ki nan syèl la? Tanpri souple, nan non Bondye, pa fè m' soufri.
Hatian Creole (HWP) 2000
Jesus tell him, “Let go da guy, you bad kine spirit you!” Da guy wen yell real loud, “Wat you like do to me, Jesus? Da God Dass Mo Importan Den All Da Odda Gods, you his Boy! Promise to God you no goin make me suffa!”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Jezi te kòmanse ap di: “Espri enpi, soti nan nonm sa a.” Lè sa a, li kriye byen fò epi li di: “Ki pwoblèm ou gen avè m, Jezi, Pitit Bondye ki pi wo nan syèl la? Tanpri souple, pwomèt mwen, o non de Dye, ou p ap toumante m!”