Mark 6:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Men lòt t ap di: “Li menm se Élie”. Lòt t ap di: “Li se yon pwofèt, kon youn nan ansyen pwofèt yo”.
Hatian (1998 Haïtienne)
Gen lòt ki t'ap di tou: -Se Eli. Epi gen lòt ankò ki t'ap di: -Se yon pwofèt tankou ansyen pwofèt yo.
Hatian Creole (HWP) 2000
But get so plenny peopo coming an going, Jesus dem neva have chance fo eat. So he tell his guys, “Eh, come! We go one place wea nobody stay, so we can rest ova dea litto bit.”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Gen lòt moun ki t ap di: “Se Eli.” Lòt moun toujou t ap di: “Li se yon pwofèt tankou youn nan pwofèt lontan yo.”