Mark 6:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Lapoula, li te vini avèk vitès devan Wa a avèk yon demann. Li te di: “Mwen vle ke ou ban mwen koulye a menm, tèt a Jean Baptiste sou yon plato”.
Hatian (1998 Haïtienne)
Jenn fi a prese tounen kote wa a, li fè l' demann sa a: -Mwen ta vle pou ou ban mwen tèt Jan Batis koulye a, nan yon plato.
Hatian Creole (HWP) 2000
Den Jesus take da five bread an da two fish. He look up to da sky, an tell God he good heart fo give da peopo food. Den he broke da bread an give um to his guys, an da guys give um to da peopo. An he wen broke da two fish fo everybody.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Tousuit apre sa, ti demwazèl la kouri retounen kote wa Ewòd. Li di l: “Silvouplè, ban mwen tèt Janbatis. Pote l ban mwen nan yon kabare.”