Mark 7:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
zak lanvi sa ki pou lòt, mechanste, desepsyon, sansyalite, jalouzi, kout lang, ògèy, ak tout kalite foli.
Hatian (1998 Haïtienne)
li fè ou fè adiltè, li fè ou renmen lajan. Li rann ou mechan, fentè, li lage ou nan libètenaj, li ba ou gwo je, li fè ou pale moun mal, li fè ou gen lògèy, li rann ou fou.
Hatian Creole (HWP) 2000
dey like corral everyting fo demself; dey feel good wen dey do bad; dey like bulai da odda guy; dey no mo shame fo any kine; bodda dem wen da odda guy get someting good; dey talk stink bout da odda peopo; dey get big head; dey ack stupid cuz dey no like tink.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
adiltè, avaris, mechanste, bay manti, fònikasyon, gwo je, tripotay, awogans ak yon lavi tankou moun fou.