Mark 8:34 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Li te rele foul la avèk disip Li yo. Li te di yo: “Si yon moun vle swiv Mwen, fòk li renonse pwòp tèt li, pran kwa li, e swiv Mwen.
Hatian (1998 Haïtienne)
Lè sa a Jezi rele foul moun yo ansanm avèk disip li yo, li di yo konsa: -Si yon moun vle mache dèyè m', se pou l' bliye tèt li, se pou l' chaje kwa l' sou zepòl li epi swiv mwen.
Hatian Creole (HWP) 2000
Den he tell all da peopo an his guys fo come by him. He say, “Whoeva like stick wit me, gotta make up dea mind, dat dey no goin be dea own boss no moa. Goin be hard, jalike dying on top one cross. An den dey can stick wit me.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Apre sa, Jezi rele foul la ak disip li yo, epi li di yo: “Si yon moun vle swiv mwen fòk li bliye pwòp tèt li, fòk li pote kwa l epi swiv mwen.”