Mark 9:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
epi lè li sezi l, li voye li atè. Li kimen nan bouch e manje dan l; kò li vin tou rèd. Mwen te pale disip Ou yo pou chase l, men yo pa t kapab.”
Hatian (1998 Haïtienne)
Nenpòt ki kote lespri a pran l', li fese l' atè. Lè konsa, tibway la kimen, li manje dan l', epi li vin tou rèd. Mwen te mande disip ou yo pou yo chase lespri a sot sou li, men yo pa t' kapab.
Hatian Creole (HWP) 2000
Everytime da spirit grab da boy, he throw um to da groun. Den da foam come out his mout, an he grind his teet, an come stiff jalike one board. I wen bring him ova hea by da guys you stay teaching fo dem make da spirit let go da boy, but dey no can.”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Epi, lè lespri a pran l, lespri a frape l atè, li kimen li manje dan l epi tout kò l vin rèd. Mwen mande disip ou yo pou yo ta chase move lespri a, men yo pa t kapab.”