Mark 9:42 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
“Nenpòt moun ki fè youn nan pitit sa yo ki kwè vin chape tonbe, li t ap pi bon pou li si yo te mete yon gwo wòch moulen nan kou li, e jete l nan lanmè.
Hatian (1998 Haïtienne)
Kanta moun ki fè yonn nan timoun sa yo ki kwè nan mwen tonbe nan peche, li ta pi bon pou li si yo te mare yon gwo wòl moulen nan kou l', voye li jete nan lanmè.
Hatian Creole (HWP) 2000
“Dese small kids hea, dey trus me! Somebody make um pau trus me an do bad kine stuff, mo betta take one big stone from da mill, an tie um aroun da guyʼs neck, den throw him inside da ocean fo drown!
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
“Se va byen grav pou yon moun ki ta fè youn nan timoun sa yo ki mete konfyans nan mwen peche. Li ta pi bon pou li si yo ta mare yon moulen nan kou l epi voye l jete nan lanmè.