Matthew 12:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
“Gade sèvitè Mwen ke Mwen te chwazi a; byeneme Mwen ki fè nanm Mwen byen kontan an. M ap mete lespri Mwen sou Li, e Li va pwoklame jistis a payen yo.
Hatian (1998 Haïtienne)
Bondye pale, li di konsa: Men sèvitè m' lan, se mwen menm ki chwazi li. Men moun mwen renmen anpil la. Li fè kè m' kontan anpil. m'a mete Lespri m' sou li, la fè tout nasyon yo konnen jijman mwen.
Hatian Creole (HWP) 2000
“Eh, try listen! Dis da guy dat work fo me. He da guy I wen pick. I get love an aloha fo him, I stay real good inside cuz a him. I goin give him my Spirit, An he goin teach da peopos all ova da world wat stay right.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
“Men sèvitè mwen an, moun mwen chwazi a, moun mwen renmen anpil la, moun ki fè kè m kontan anpil la. M ap ranpli l ak Sentespri m. Se li k ap tabli jistis nan mitan pèp yo.