Matthew 12:41 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Moun Niniv ap kanpe avèk jenerasyon sila a nan jijman e kondane li, paske yo te repanti lè Jonas te preche yo. Epi veye byen, yon bagay pi gran pase Jonas gen tan rive isit la.
Hatian (1998 Haïtienne)
Jou jijman an, moun lavil Neniv yo va leve kanpe, y'a fè kondannen moun alèkile yo. Paske yo menm, yo te tounen vin jwenn Bondye lè Jonas te fè yo konnen mesaj li a. Men, isit la gen bagay ki pi konsekan pase Jonas.
Hatian Creole (HWP) 2000
“Da peopo inside Nineveh town goin stand in front God da Judge fo show proof dat da guys dat stay hea nowdays, dey doing bad kine stuff. Cuz da Nineveh peopo wen come sorry fo all da bad kine stuff dey wen do, an stop doing um, wen Jonah wen teach dem. But you guys, neva. An one guy mo importan den Jonah stay hea now. Dass me.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Nan jou jijman an, pèp Niniv la ap kanpe kòm temwen pou kondane jenerasyon jodi a, paske yo menm yo te repanti lè yo te tande mesaj Jonas la. Men nou menm, nou refize repanti, epi moun ki devan nou an pi enpòtan pase Jonas.