Matthew 13:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Li te pale anpil bagay avèk yo an parabòl konsa: “Gade byen, yon moun ki t ap plante, te ale deyò pou simen grenn.
Hatian (1998 Haïtienne)
Li t'ap rakonte yo kèk parabòl pou l' te fè yo konprann anpil bagay. Li t'ap di yo konsa: Ala, yon moun soti pou l' ale simen grenn nan jaden l'.
Hatian Creole (HWP) 2000
He use plenny stories fo teach um. Dis wat he say, “You guys hear da story bout da farma guy? He go plant seed.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Epi li te sèvi ak parabòl pou anseye yo anpil bagay. Li di yo: Te gen yon plantè ki t al nan jaden pou simen grenn.