Matthew 13:48 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Lè l fin ranpli, yo rale li atè. Yo te chita pou mete bon pwason nan yon veso, e te jete move yo.
Hatian (1998 Haïtienne)
Lè li fin plen, pechè pwason yo rale l' sou bò rivaj la. Yo chita, yo triye pwason yo: yo mete bon pwason yo nan panyen, yo jete sa ki pa bon yo nan lanmè ankò.
Hatian Creole (HWP) 2000
Wen da net come full, da fisha guys bring um on top da beach. Dey put da good kine fishes inside one bucket, an throw out da rubbish kine fishes.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Lè senn nan plen, pechè yo rale l mete deyò. Yo chita pou yo triye pwason yo. Yo mete tout sa k bon nan panye, epi yo jete rès sa k pa vo anyen yo.