Matthew 18:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
“Konsa, esklav la vin tonbe atè pwostène devan li, e te di: ‘Gen pasyans avè m e m ap peye ou tout.’
Hatian (1998 Haïtienne)
Domestik la tonbe ajenou devan mèt la, li di li: Mèt, tanpri souple, pran yon ti pasyans pou mwen, m'a peye ou tout lajan an.
Hatian Creole (HWP) 2000
“Den dat same worka guy go outside, an spock one nodda worka guy who owe him pay fo four month work. He grab him by da neck, an tell him, ‘Eh! You owe me money! You betta pay me back!’
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Lè sa a, sèvitè a lage kò l ajenou devan mèt la, epi li di: Tanpri, pran pasyans avè m, m ap peye dèt la.