Matthew 19:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
ke: ‘pou koz sa a, yon nonm ap kite papa li ak manman li pou vin atache a madanm li, epi yo de a ap vini yon sèl chè?
Hatian (1998 Haïtienne)
Apre sa li di: Se poutèt sa, gason an va kite papa l' ak manman l' pou l' mete tèt li ansanm ak madanm li. Yo tou de va fè yon sèl kò.
Hatian Creole (HWP) 2000
An God say, ‘Cuz I wen do dat, da guy no goin stay wit his mudda an fadda no moa, he goin stay wit his wife, an da guy an da wahine goin be jalike one body.’
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Apre sa Bondye di: Se poutèt sa, yon gason dwe kite papa l ak manman l, pou l atache l ak madanm li. Konsa, de moun sa yo ap vin fè yon sèl.