Matthew 2:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Li te rete la jiskaske Hérode te mouri. Sa te fèt pou akonpli sa Senyè a te pale pa pwofèt la pou li ta kapab akonpli lè l te di: “Pou soti an Égypte, Mwen te rele Fis Mwen an”.
Hatian (1998 Haïtienne)
Jozèf rete la jouk lè Ewòd mouri. Se konsa, pawòl Bondye te mete nan bouch pwofèt la te rive vre. Li te di: Mwen rele pitit mwen, mwen fè l' soti kite peyi Lejip.
Hatian Creole (HWP) 2000
Dey stay dea till Herod wen mahke. Wen all dis happen, was jalike Hosea wen say, da guy dat talk fo God long time ago, “I wen tell my boy fo come outa Egypt.” Herod Kill da Kids (Jeremiah 31:15)
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Yo rete an Ejip jouktan Ewòd mouri. Vwayaj an Ejip la se yon aksyon ki fè nou konprann pi byen pwofesi ki di: “Mwen rele pitit gason m nan pou l soti kite peyi Ejip.”