Matthew 21:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Yo te reponn Jésus. Yo te di: “Nou pa konnen”. Li te reponn yo: “Ni Mwen menm p ap di nou pa ki otorite Mwen fè bagay sa yo.”
Hatian (1998 Haïtienne)
Apre sa, yo reponn Jezi: Nou pa konnen. Jezi di yo: Enben, mwen menm tou, mwen p'ap di nou ki dwa mwen genyen pou m' fè bagay sa yo.
Hatian Creole (HWP) 2000
So dey tell him, “Eh, we donno.” Den Jesus say, “Kay den, I no goin tell you guys from wea I get da right.” Da Story Bout Da Two Boys
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Konsa yo di Jezi: “Nou pa konnen ki kote l soti.” Jezi di yo: “Si se konsa, mwen menm tou, mwen p ap di nou kilès ki ban m otorite pou m fè sa m fè yo.”