Matthew 22:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Konsa, te gen sèt frè avèk nou. Premye a te marye. Li mouri san fè Pitit e li te kite madanm li pou frè l la.
Hatian (1998 Haïtienne)
Se konsa, te gen sèt frè, moun isit ansanm ak nou. Premye a marye, li mouri san l' pa t' gen pitit. Li kite madanm li pou frè li.
Hatian Creole (HWP) 2000
“Now den, had seven bruddas ova hea by us. Da oldes brudda wen marry one wahine, den wen mahke, but neva have kids. (Dat mean da wahine goin be his nex bruddaʼs wife.)
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Vwala te gen yon fanmi ki te gen sèt pitit gason. Premye frè a marye, li mouri san fè pitit. Konsa dezyèm frè a marye ak madanm defen an.