Matthew 23:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
“Malè a nou menm Skrib ak Farizyen yo; ipokrit nou ye! Paske nou travèse tout latè avèk lanmè pou fè yon sèl disip; e lè nou fè l, li vini de fwa plis fis lanfè ke nou menm.
Hatian (1998 Haïtienne)
Malè pou nou, nou menm dirèktè lalwa ak farizyen, bann ipokrit! N'ap vwayaje toupatou sou lanmè ak sou latè pou nou ka konvèti yon moun lòt nasyon nan relijyon nou an. Lè nou resi jwenn yonn, nou fè l' tounen yon pitit Satan de fwa pi mechan pase nou.
Hatian Creole (HWP) 2000
“Auwe! You teacha guys who teach Godʼs Rules an you Pharisee guys, you guys goin get it! You guys say one ting an do anodda. You guys go all ova da ocean an all ova da land fo find one guy who not one Jew, so you guys can make um come one Jew. But afta he come one Jew, you guys make him two times mo worse den you guys, so he going Hell jalike you guys.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Kanta pou nou Farizyen ak pwofesè lalwa, yon malè tèrib gen pou tonbe sou nou! Nou twò ipokrit! Nou vwayaje toupatou sou lanmè tankou sou tè pou n chache konvèti moun. Lè nou jwenn youn, nou fè l vin merite lanfè de fwa plis pase nou.