Matthew 23:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
“Men pa kite yo rele nou ‘Rabbi’, paske se yon sèl ki Mèt nou, e nou tout se frè nou ye.
Hatian (1998 Haïtienne)
Men, nou menm, pa fè moun rele nou Mèt, paske se yon sèl mèt nou genyen. Apa sa, nou tout se frè.
Hatian Creole (HWP) 2000
“But you guys, no let da peopo call you guys ‘Teacha.’ Cuz you guys get ony one Teacha, da Spesho Guy God Wen Send, an you guys stay brudda-brudda.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Men nou pa dwe kite moun rele nou Mèt paske nou gen yon sèl Mèt. Apre sa nou tout egal ego kòm frè ak sè.