Matthew 26:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Li te di yo: “Ale nan vil la a yon sèten mesye e di li: ‘Mèt la di nou “Lè Mwen prèske rive. M ap fè fèt Jou Pak la lakay ou avèk disip Mwen yo.”’”
Hatian (1998 Haïtienne)
Li reponn yo: Ale lavil la, kay entèl. n'a di l' konsa: Mèt la voye di ou: Lè pa l' la rive, se lakay ou l'ap fete Delivrans lan ansanm ak disip li yo.
Hatian Creole (HWP) 2000
He say, “Go by dis one guy inside town. Tell um, ‘Da Teacha say: Time awready fo me. I like eat da Passova food wit my guys inside yoa house.’ ”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Li reponn yo: “Ale nan vil la kay entèl, di li: Mèt la di: lè m nan pa lwen rive. Se lakay ou m ap manje repa fèt Pak la avèk disip mwen yo.”