Matthew 26:31 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Konsa, Jésus te di yo: “Nou tout ap gaye akoz Mwen pandan nwit sa a, paske sa ekri: ‘Mwen va frape e fè tonbe bèje a, epi tout mouton va gaye.’
Hatian (1998 Haïtienne)
¶ Lè sa a, Jezi di disip li yo: Aswè a menm, nou tout nou pral kouri kite m' pou kont mwen. Paske, men sa ki ekri nan Liv la: M'ap frape gadò mouton yo, epi tout bann mouton yo pral gaye nan bwa.
Hatian Creole (HWP) 2000
Ova dea, Jesus tell um, “All you guys goin bum out cuz you no can handle da shame fo wat goin happen to me tonite. Cuz God wen say befo time inside da Bible, ‘I goin kill da sheep farma, an all his sheeps goin run all ova da place.’
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Apre sa Jezi di disip yo: “Aswè a nou tout gen pou n kouri kite m, paske men sa ki ekri nan Bib la: M ap touye bèje a, epi mouton yo ap gaye toupatou.