Matthew 26:40 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Li te vin vire vè disip Li yo e te twouve yo t ap dòmi. Li te di a Pierre: “Konsa, nou pa t kapab veye avè M pandan yon sèl èdtan?
Hatian (1998 Haïtienne)
Jezi tounen bò kote twa disip yo, li jwenn yo ap dòmi. Li di Pyè konsa: Kouman? Nou pa t' kapab rete je klè yon ti kadè avèk mwen!
Hatian Creole (HWP) 2000
He go back by his guys, an dey stay sleeping. He tell Peter, “So, wat? You guys no can stay up wit me fo ony one hour?
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Lè Jezi tounen bò kote disip li yo, li jwenn y ap dòmi. Li di Pyè: “Sa vle di, ou pa ka rete veye avè m pou inèdtan?