Matthew 26:69 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Konsa, Pierre te chita deyò a nan lakou a, e yon sèten fi ki t ap sèvi lòt yo te vin kote l. Li te di l: “Ou te osi avèk Jésus, Galileyen an.”
Hatian (1998 Haïtienne)
¶ Pyè menm te chita deyò nan lakou a. Yon sèvant pwoche bò kote l', li di li konsa: Ou menm tou, ou te avèk Jezi, nonm Galile a.
Hatian Creole (HWP) 2000
All dis time Peter stay sitting outside da house, inside da yard. Had one girl who work fo da Head Priest guy wen go by him, an say, “Eh, you was wit Jesus too, yeah? da bugga from Galilee side, aah?”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Pandan tan sa a, Pyè te chita deyò nan lakou a. Youn nan sèvant Granprèt la di l: “Ou menm tou, ou te avèk Jezi, moun Galile a.”