Matthew 27:63 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Yo te di l: “Mèt, nou sonje ke lè Li te vivan an ke twonpè sila a te di: ‘Apre twa jou, Mwen va leve ankò.’
Hatian (1998 Haïtienne)
Yo di li: Chèf, nou chonje lè nonm ki t'ap bay manti a te vivan, li te di apre twa jou li pral leve soti vivan.
Hatian Creole (HWP) 2000
So us guys tinking, try put some guards in front da tomb till day numba three, so dat his guys no can come an steal his body. Cuz if dey do dat, den dey goin tell da peopo, ‘Try look! He wen come back alive from mahke.’ An den dis fake ting goin be mo worse den da first fake ting, wen he wen tell he da Christ guy.”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Yo di li: “Chèf, nou sonje lè magouyè sa a te vivan, li te di: m gen pou m resisite nan twa jou.