Matthew 27:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Konsa, yo te mete tèt yo ansanm. Avèk kòb la, yo te achte yon chan yo te rele Chan Kanari a pou yon simityè pou etranje yo.
Hatian (1998 Haïtienne)
Apre sa, yo tonbe dakò pou yo achte yon jaden nan men yon nonm ki te konn fè krich. Yo pran tè a sèvi simityè pou etranje ki mouri nan peyi a.
Hatian Creole (HWP) 2000
So dey figga dis: “We go buy da land from da guy dat make clay pots, yeah? Den if somebody come from far away, an mahke, an nobody know who him, we can bury um ova dea inside dat field.”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Konsa, yo mete yo dakò pou yo achte yon tèren yo rele Jaden Potye a. Tèren sa a te sèvi simityè pou vizitè ki mouri pandan y ap vizite Jerizalèm.