Matthew 6:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
“Konsa, lè nou ap fè jèn, pa mete yon figi tris jan ipokrit yo konn fè a. Paske yo neglije aparans yo pou moun kapab wè ke y ap fè jèn. Anverite, yo deja twouve tout rekonpans pa yo.
Hatian (1998 Haïtienne)
¶ Lè n'ap fè jèn, pa pran pòz kagou nou tankou ipokrit yo: Y'ap mache ak figi yo rale konsa pou tout moun ka wè y'ap fè jèn. Sa m'ap di nou la a, se vre wi: Konsa, yo tou jwenn rekonpans yo.
Hatian Creole (HWP) 2000
“You guys, wen you no eat so you can pray, no make long face. Da guys dat say one ting an do anodda, dey try make demself look all hamajang so all da peopo can see dey no eat so dey can pray. Dass right! An I telling you guys dis too: Dey wen get all dea pay awready, an God no goin give um any moa.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Lè nou ap fè jèn, pa fè figi nou long tankou ipokrit. Yo fè figi yo tris pou tout moun ka wè y ap jene. Anverite m ap di nou: yo jwenn rekonpans yo deja.