Matthew 6:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
“Lè nou ap fè lapriyè, pa fè l tankou ipokrit yo. Yo renmen kanpe pou fè lapriyè nan sinagòg yo ak nan kwen lari pou moun kapab wè yo. Anverite, Mwen di nou, yo gen tan twouve tout rekonpans yo.
Hatian (1998 Haïtienne)
¶ Lè n'ap lapriyè, pa fè tankou ipokrit yo ki renmen kanpe nan mitan sinagòg ak nan pwent kalfou pou yo lapriyè. Yo fè sa pou moun kapab wè yo. Sa m'ap di nou la a, se vre wi: Konsa, yo tou jwenn rekonpans yo.
Hatian Creole (HWP) 2000
“Wen you guys pray, no make like da guys dat say one ting an do anodda. Dey like stand up an pray inside da Jewish churches o outside wea everybody go, cuz dey like da peopo see wat dey do. Dass right! An I telling you dis too: Dey wen get all dea pay awready.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Lè ou ap priye pa fè tankou ipokrit yo. Yo renmen kanpe nan sinagòg ak nan kafou pou priye byen fò, paske yo bezwen lòt moun wè y ap priye. Anverite m ap di nou: yo jwenn rekonpans yo deja.