Matthew 8:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Disip Li yo te vin fè L leve. Yo te di L: “Senyè, sove nou! N ap peri!”
Hatian (1998 Haïtienne)
Disip yo pwoche bò kote li. Yo souke l', yo fè l' leve. Yo di l' konsa: Mèt, sove nou non. Se mouri n'ap mouri.
Hatian Creole (HWP) 2000
His guys wen go wake him up, an tell him, “Eh, Boss! Get us outa dis! We goin mahke!”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Disip li yo te pwoche bò kote l, epi yo reveye l. Yo di li: “Mèt, sove nou n ap peri!”