Matthew 8:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Jésus te lonje men Li e te touche l. Li te di l: “Se volonte Mwen; vin pwòp.” Imedyatman lèp la te vin pwòp.
Hatian (1998 Haïtienne)
Jezi lonje men l', li manyen nonm lan, li di l': Wi, mwen vle. Se pou ou geri. Menm lè a, lalèp la kite li.
Hatian Creole (HWP) 2000
Jesus wen stick out his hand an touch him, an say, “Okay, I do um. Come good.” Right den an dea da lepa guy come good.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Jezi lonje men l, li touche nonm ki te malad la. Epi li di: “Mwen vle w geri!” La menm nonm nan te geri.