Matthew 8:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Jésus te di li: “Gade pou ou pa di pèsòn sa, men ale prezante ou devan prèt la, epi bay yo ofrann lan ke Moïse te mande a kon yon temwayaj a yo menm.”
Hatian (1998 Haïtienne)
Apre sa, Jezi di l': Piga ou di pesonn sa. Men, ale fè prèt yo wè ki jan ou ye. Apre sa, wa ofri sa Moyiz te bay lòd ofri a. Konsa, wa bay tout moun prèv ou geri.
Hatian Creole (HWP) 2000
Den Jesus tell him, “Make shua dat you no tell nobody bout dis. Go, let da priest guy check you out. No foget make da kine sacrifice, now, jalike Moses wen tell in Godʼs Rules. Den everybody goin know dat you stay good now, an you can go pray wit da odda peopo.” Jesus Make One Captainʼs Worka Guy Come Good
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Apre sa, Jezi di nonm nan: “Pa di pèsonn sa k pase a. Men, al fè sakrifikatè a egzamine w, epi ofri sakrifis lalwa Moyiz la mande a. Konsa, tout moun va konnen ou geri.”