Philippians 3:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
E pou m ta kab twouve nan Li, pa avèk ladwati pa m, ki sòti nan Lalwa a, men ki soti pa lafwa nan Kris la, ladwati ki sòti nan Bondye sou baz lafwa a.
Hatian (1998 Haïtienne)
¶ pou m' ka viv ansanm avè l' nèt ale. Konsa, mwen pa gen pretansyon mwen bon paske mwen fè sa lalwa a mande. Men, Bondye fè m' gras paske mwen mete konfyans mwen nan Kris la. Wi, Bondye fè tout moun ki mete konfyans yo nan li gras.
Hatian Creole (HWP) 2000
I like everybody know dat I stay tight wit Christ. I do wat Godʼs Rules say, but dat no make me get um right wit God. I get um right wit him cuz I trus Christ, dass why! Dat way, wen I trus him, God da One dat wen make me come right wit him.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Mwen vle pou Kris nèt. Se Kris ki fè mwen dwat devan Bondye, men sa pa soti nan obeyisans ak sa lalwa mande, men nan fidelite Kris. Mwen vin yon moun ki dwat devan Bondye pa mwayen lafwa mwen nan Kris la.