Revelation 12:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Gran dragon an te jete anba; sèpan ansyen an ki rele dyab la ak Satan, ki twonpe tout mond lan. Li te jete anba sou latè, e zanj li yo te jete anba avèk li.
Hatian (1998 Haïtienne)
Yo jete gwo dragon an deyò. Se li menm, sèpan ki la depi lontan an, li menm yo rele diab la osinon Satan, k'ap plede twonpe tout moun. Yo voye l' jete sou latè ansanm ak tout zanj li yo.
Hatian Creole (HWP) 2000
Da big Dragon, God wen throw um outa da sky. Dass da old snake. Dey call um da Devil, an Satan. He bulai all da peopo inside da world. God wen throw him an his angel messenja guys down on top da earth.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Yo te voye gwo dragon an jete deyò soti nan syèl la. Dragon sa a, se li menm ki sèpan ansyen an, yo rele l dyab ak satan. Se li k ap twonpe tout mond lan. Yo ranvèse l sou latè ansanm ak anj li yo.