Revelation 6:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Alò, yon lòt, yon cheval wouj te sòti. A sila ki te chita sou li a, sa te pèmèt pou l pran lapè soti sou tè a, e ke moun sa yo ta touye youn lòt. Yon gran nepe te mete nan men l.
Hatian (1998 Haïtienne)
Lè sa a, yon lòt chwal koulè wouj soti. Moun ki te moute l' la resevwa pouvwa pou l' mete lagè toupatou sou latè, pou lèzòm ka yonn touye lòt. Yo ba l' yon gwo nepe kenbe nan men li.
Hatian Creole (HWP) 2000
Den one nodda horse wen come out. Dat horse was red jalike fire. Da guy dat sit on top um get da power fo make da peopo all ova da world no stay good wit each odda, so dey fight an kill each odda. He get one real big sword. Da Numba Three Seal
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Lè sa a, yon lòt chwal parèt, yon koulè wouj vif. Kavalye a resevwa pouvwa pou l retire lapè sou latè, pou l fè moun yo youn ap koupe tèt lòt, touye youn lòt. Yo ba li yon gran nepe.