Romans 14:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Sila ki kenbe enpòtans a yon jou, li fè l pou Senyè a, e sila ki pa kenbe l, se a Senyè a li pa fè l. Epi sila ki manje, se pou Senyè a ke li manje, paske li bay remèsiman a Bondye. Epi li ki pa manje, pa manje a Senyè a, paske li bay Bondye remèsiman.
Hatian (1998 Haïtienne)
Moun ki kwè yon jou pi konsekan pase lòt, li fè sa pa respè pou Mèt la menm jan ak moun ki manje tout manje a, li fè sa pa respè pou Mèt la paske li di Bondye mèsi pou manje a. Moun ki pa manje tout manje a, li fè sa tou pa respè pou Mèt la, paske li menm tou, li di Bondye mèsi.
Hatian Creole (HWP) 2000
Da guy who tink dat get some days dat stay mo spesho den oddas, he make um spesho fo show respeck fo da Boss. Da guy who eat meat an all kine stuffs, he eat um fo show respeck fo da Boss. An you know dat, cuz he da one dat tell God, “Mahalo plenny!” Same ting, da guy dat no eat meat, he do um fo show respeck fo da Boss too, an he tell God, “Mahalo plenny!”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Yon moun ki fè diferans nan jou yo, se pou Senyè a li fè sa. Yon moun ki manje tout kalite manje, se pou Senyè a li fè l, paske li di Bondye mèsi. Moun ki pa manje tout bagay la, se pou Senyè a li fè sa, epi li menm tou, li di Bondye mèsi.