Romans 15:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Koulye a mwen ankouraje nou, frè m yo, pa Senyè nou an, Jésus Kri e pa lanmou Lespri a, pou fè tout efò ansanm avèk mwen nan lapriyè a Bondye pou mwen menm
Hatian (1998 Haïtienne)
¶ Men sa m' mande nou, frè m' yo: nan non Jezikri, Seyè nou an, nan non renmen Lespri a ban nou, tanpri, pa lage m' nan batay la pou kont mwen, lapriyè Bondye pou mwen.
Hatian Creole (HWP) 2000
Eh, bruddas an sistas, I aks you guys fo pray hard wit me dat God goin help me. You guys pray cuz Jesus Christ yoa Boss, an cuz Godʼs Spirit give you guys love an aloha.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Frè m ak sè m yo, men sa m mande nou, se pou n ede m lite nan lapriyè n ap fè monte bò kot Bondye pou mwen, grenmesi Jezikris ak renmen Sentespri a ban nou.