Romans 15:31 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
pou mwen kapab delivre anba sila yo nan Juda ki dezobeyisan, e pou sèvis mwen pou Jérusalem kapab akseptab devan fidèl yo,
Hatian (1998 Haïtienne)
Lapriyè pou m' ka delivre anba moun Jide yo ki pa vle kwè. Lapriyè tou pou moun k'ap viv apa pou Bondye nan lavil Jerizalèm, pou yo ka byen resevwa lajan m'ap pote ba yo a.
Hatian Creole (HWP) 2000
Aks God fo take care me Judea side, so da peopo dat stay ova dea dat no like trus God no goin hurt me; an, wen I go kokua da Jerusalem peopo dat stay spesho fo God, dey goin stay good inside cuz a dat.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Priye pou m ka delivre anba moun Jide yo ki refize aksepte mesaj nou preche a. Priye pou èd m ap pote Jerizalèm nan ka fè pèp Bondye a plezi tou.