Romans 15:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Paske mwen di ke Kris gen tan vin yon sèvitè a sila ki sikonsi yo, anfavè verite a Bondye a pou konfime pwomès ki te fèt a zansèt yo;
Hatian (1998 Haïtienne)
Men sa m' vle di: Kris la te fè tèt li sèvitè jwif yo pou l' te ka fè pwomès Bondye te fè zansèt nou yo rive vre, epi pou l' te moutre jan Bondye kenbe pawòl li.
Hatian Creole (HWP) 2000
I like say dis: Christ wen come jalike one worka guy fo help da Jewish peopo fo know dat God tell da trut an he do wat he say, an fo make um come true all da tings God wen promise our ancesta guys fo happen.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
M di nou Kris te vini kòm sèvitè pou Jwif yo pou montre kijan Bondye fidèl. Li fè sa, pou l te ka akonpli pwomès Bondye te fè zansèt Jwif yo.