Romans 2:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
konnen volonte Li, e vin dakò avèk tout bagay ki nesesè, paske se nou menm ki enstwi selon Lalwa a,
Hatian (1998 Haïtienne)
Ou konnen sa Bondye vle ou fè; lalwa a moutre ou ki jan pou ou chwazi sa ki byen.
Hatian Creole (HWP) 2000
You know wat God like you fo do. You know wass da bestes kine stuff, cuz da teachas wen teach you from Godʼs Rules.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Ou konnen sa Bondye vle w fè. Epi w konnen sa ki enpòtan, paske w aprann sa nan Lalwa.