Romans 3:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Ki kote konsa nou kapab vante tèt nou? Sa pa la ankò! Pa ki kalite lwa? Pa lalwa a zèv yo? Non, men pa lalwa a lafwa a.
Hatian (1998 Haïtienne)
Bon. Nan kondisyon sa a, ki rezon moun genyen pou y'ap fè grandizè ankò? Pa genyen menm. Poukisa? Eske se paske yo fè sa lalwa mande? Non. Men, paske yo fè Bondye konfyans.
Hatian Creole (HWP) 2000
So, wat? How come you tink you can talk big now? No can! Wot?! You tell how you get one Rule dat say, you get um right wit God cuz you wen do good kine stuffs? Eh, not even! We can ony tell bout dat Rule dat say we get um right wit God cuz we trus um.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Mwen vle di, nou vin moun Bondye aksepte pa mwayen lafwa nou, men se pa poutèt sa nou fè nan swiv lalwa. Se sa nou kwè.