Romans 5:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Kado a se pa tankou sila ki te vini pa moun ki te peche a; paske jijman an te sòti nan yon sèl transgresyon ki te bay rezilta a kondanasyon, men kado gratis la, ki te soti akoz anpil transgresyon yo, te bay kon rezilta a, jistifikasyon.
Hatian (1998 Haïtienne)
Gen yon lòt diferans ankò ant kado Bondye a ak konsekans peche Adan an. Apre yon sèl moun te fin peche, lè yo jije moun, yo tout tonbe anba kondannasyon. Men, apre tout kantite peche moun fè, Bondye fè yo yon favè, li fè yo gras.
Hatian Creole (HWP) 2000
Eh, da ting dat God wen give us guys, dass mo betta fo everybody den da bad ting dat da one guy Adam wen do. Afta he wen do dat, God da Judge say, “Gotta punish um!” But even afta da peopo wen go blow it choken times, jalike God da Judge give um one spesho present -- he tell, “Now, can get um right wit me!”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Apre Adan te fin peche, li te koupab epi kondane amò. Men gras Bondye a pa menm jan. Poutèt kado Bondye bay la, anpil moun tounen moun ki dwat devan Bondye, malgre yo fè anpil peche.