Romans 5:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Lalwa a te vini pou transgresyon an te kapab vin plis, men kote peche te vin plis lagras te abonde pi plis toujou.
Hatian (1998 Haïtienne)
Lalwa antre nan koze a pou fè moun peche plis toujou. Men, kote moun fè plis peche a, se la favè Bondye a vide pi rèd sou yo.
Hatian Creole (HWP) 2000
God wen give us his Rules so everybody goin know how plenny bad da bad kine stuff stay. But wea eva get peopo dat do da bad kine stuff mo an moa, God do mo an mo plenny good kine stuff.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Lalwa te vini, li lakòz vin gen plis fason pou moun peche toujou. Men kote peche yo vin pi plis, gras Bondye monte pi plis toujou.