Romans 6:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Ke sa pa janm fèt! Kijan nou menm ki te mouri a peche nou kapab kontinye viv nan li?
Hatian (1998 Haïtienne)
Non. Sa pa ka fèt. Poukisa? Paske annegad peche nou mouri. Ki jan pou n' ta ka kontinye ap viv toujou nan peche?
Hatian Creole (HWP) 2000
Eh, no way! Us guys no mo notting fo do wit da bad kine stuff! Az jalike we mahke awready. Cuz you know, one mahke guy no can do notting bad. If we stay jalike we mahke, how we goin stay doing da bad kine stuff? Dass no good!
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Se pa sa ditou! Pou sa k gen pou wè ak peche, nou se moun mouri. Kòman pou n ta fè kontinye ap viv nan peche ankò?