Titus 2:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
pou yo kapab reflechi kon moun serye, rete san tach, fè travay lakay yo, janti, soumèt a pwòp mari yo, pou yo pa dezonore pawòl Bondye a.
Hatian (1998 Haïtienne)
ki jan pou yo kenbe tèt yo anplas, pou yo pa nan dezòd, pou yo konn okipe kay yo byen, pou yo aji ak bon kè, pou yo soumèt devan mari yo. Konsa, moun p'ap ka pale pawòl Bondye a mal.
Hatian Creole (HWP) 2000
an how fo take charge a how dey live, an how fo be clean inside an no mo bad kine stuff inside jalike God, an how fo take care dea house, an how fo be good kine peopo, an how fo show respeck fo dea husban an let him be da leada. So den, if dey do dis, nobody goin talk bad bout da tings dat God say.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Yo dwe byen panse sou jan y ap viv. Yo dwe kenbe tèt yo pwòp. Yo dwe dirije kay yo byen. Epi yo dwe prèt pou rann mari yo sèvis. Lè sa a, pèsòn p ap jwenn mwayen pou kritike ansèyman Bondye ban nou fè a.