1 Chronicles 1:50 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Báhál-Khanán holta után uralkodék helyette Hadád; és az ő városának neve Páhi, feleségének pedig neve Mehetábéel, ki Mézaháb leányának Matrédnak volt a leánya.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Baál-Hanán halála után Hadad lett a király. Az ő városa Páí volt, felesége pedig Mehétabél, Matrét leánya. Matrét Mézáháb leánya volt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor ő is meghalt, Ádád lett a király helyette. Városának neve Fáu, feleségét pedig, aki Mezaáb leányának, Mátrednek volt a leánya, Meetábelnek hívták.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Baal-Hánán halála után Hadad lett a király. Városának neve Páí, feleségének a neve pedig Mehétabél, aki Mézáháb leányának, Matrédnak volt leánya.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor Baál Hánán meghalt, királlyá lett helyébe Hadad, és városának neve Pái; feleségének neve pedig Mehétabeél, Mé-Záháb leányának, Matrédnek leánya.
Hungarian EFO
Baál-Hanán halála után Hadad lett a király. Az ő városa Páí volt, felesége pedig Mehétabél, Matrét leánya. Matrét Mézáháb leánya volt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Baal-Hánán halála után Hadad lett a király. Városának a neve Páí volt, feleségének a neve pedig Mehétabél, aki Mézáháb leányának, Matrédnak a leánya volt.
Hungarian RUF
Baal-Hánán halála után Hadad lett a király. Városának a neve Páí volt, feleségének a neve Mehétabél, aki Mézáháb leányának, Matrédnak a leánya volt.