1 Chronicles 11:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A három közül a kettőnél híresebb vala, azért volt azok előljárója; de azért [egymaga] még sem ért föl a hárommal.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A Különleges Csapatban Abisajnak nagy tekintélye volt, ezért is lett a vezérük, de a nem tartozott a három legkiválóbb vitéz közé.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
s a második három között a leghíresebb és a legfőbb, de az első hármat nem érte utol.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A három közül a másik kettőnél híresebb volt, azért lett a parancsnokuk. De egymaga mégsem ért föl a hárommal.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A három közül kettőnél többet ért, ezért lett nekik vezérükké; de a hárommal nem ért fel.
Hungarian EFO
A Különleges Csapatban Abisajnak nagy tekintélye volt, ezért is lett a vezérük, de a nem tartozott a három legkiválóbb vitéz közé.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A három közül a másik kettőnél tekintélyesebb volt, ezért lett a parancsnokuk, de a hárommal nem ért föl.
Hungarian RUF
A három közül a másik kettőnél tekintélyesebb volt, ezért lett a parancsnokuk, de a hárommal nem ért föl.